|
Translations are offered for many subjects:
Software Localization Websites
Hardware Business Documents
Technical Documents and Manuals Government Documents
Advertising
We have an extensive library of dictionaries and reference materials and editors and proofreaders are used to assure a consistent quality translation.
When localizing software, standard glossaries, such as the latest version of Microsoft Danish Glossary, are always used.
Deadlines are always met and a team of excellent translators (all native Danes) are available - no project is too big or too small.

|